班门弄斧成语故事

时间:2022-06-22 23:56:59 行业 我要投稿
  • 相关推荐

关于班门弄斧成语故事

我们经常说别人班门弄斧,那班门弄斧有什么故事,。你知道吗?下面是pincai小编为您整理关于班门弄斧成语故事,欢迎阅读!

关于班门弄斧成语故事

班门弄斧成语故事


从前,有个叫鲁班的人,以手巧闻名,被奉为匠师之祖。行家们对他敬重得五体投地。

有一天,一个年轻的木匠漫不经心地走到一个大红门的房子前,举起自己手里的'斧子,说 :“我这把斧子,别看它不起眼,可不管是什么木料,只要到了我的手里,用我的斧头这么一搞,就会做出漂亮无比的东西来。”

旁边的人听了,觉得他太夸口 ,就指着身后的大红门说:“小师傅,那你能做出比这扇还好的门吗?”

年轻的木匠傲慢地说 :“不是我吹牛,告诉你们,我曾经当过鲁班的学生,难道还做不出这样一扇简单的大门来,简直是笑话。”

众人听了,忍不住大笑起来,说:“这就是鲁班先生的家,这扇就是他亲手做的,你真的能做出比这扇还好的门吗?”

那位年轻的木匠不好意思地跑掉了。

班门弄斧用在自己身上一般是自谦,用在他人身上就是指这人没有自知之明。

扩展阅读

班门弄斧解析

用法

偏正式;作谓语、定语、状语、宾语;含贬义,表示能力不如人。

灯谜

木匠修教室;老师傅面前显本领

近义词

布鼓雷门、贻笑大方、东施效颦

反义词

虚怀若谷、自知之明、知人之明、自愧不如

辨析

"班门弄斧"这条成语,就是说在内行面前摆弄自个儿的学问。还有一条俗话,意思差不多,叫做"圣人门前卖百家姓"。在孔子的门前,炫耀自己会背《百家姓》,也是不知深浅的`意思。

外文翻译

英语翻译:Teach one's granny how to suck eggs.

日语翻译:専门家の前で腕前を见せびらかそうとする;艖のほど知らず.

俄语翻译:бахвáлиться пéред знатокáми дéла.

其他语言:Delphinum/piscem natare doces.

德语翻译:Vor einem Meister sein geringes Kǒnnen zeigen wollen.

法语翻译:étaler son peu de savoir devant un érudit.

英语解释

Display one's slight skill before an expert be conceited; display one's incompetence before a connoisseur;go to teach hewing to the God of Carpenters;show off before a superior man;show off in the presence of an expert;show off one's proficiency with the axe before Lu Ban,the master carpenter;teach fish to swim;teach one's grandmother (how) to suck eggs;to teach fish to swim;teach one's granny how to suck eggs;teach fish to swim.