- 相关推荐
俄语生活谚语翻译
得天独厚 роиться в руашке(в сорочке);роиться по счастливой звезой;иметь превосхоные прироные условия;олаать естественным преимуществом
得意忘形 захлеываться от восторга;не помнить сея от раости;не чувствовать ног по соой от уовольствия(от раости);земли по соой не чуять;терять голову от раости;ыть не сеьмом нее от раости;головокружение от чего
德才兼备 сочетание политических и еловых качеств;олаать высокими моральными и еловыми качествами
德高望重 олаать высокими качествами и пользоваться ограмным авторитетом;пользоваться уважением и авторитетом
颠倒黑白 выавать черное за елое;искажать(извращать)истину;переергивать факты
颠三倒四 вверх ном;шиворот-навыторот;переергивать факты
丢三落四 с пятого на есятое;через пень колоу;рассеянный;заывчивый
【俄语生活谚语翻译】相关文章:
俄语民间谚语06-27
有关俄语阅读之很实用的俄语谚语02-20
俄语中的粗俗谚语其它俄语词汇06-27
俄语翻译就业前景07-02
俄语综合辅导之谚语学习06-27
俄语翻译专业实习报告07-03
科技俄语翻译的基本技巧07-03
俄语翻译专业个人实习报告06-30
职称俄语翻译复习资料07-01
英语谚语带翻译07-03