英语四级考试复习专题之翻译练习

时间:2022-07-02 04:34:32 考试 我要投稿
  • 相关推荐

英语四级考试复习专题之翻译练习

  四级翻译(9.11)

英语四级考试复习专题之翻译练习

  1.You would have been better now if ___________(你过去坚持吃药).

  2.In______________(鉴于他违背了妈妈的意愿),his father gave him a little hard work to do.

  3.The police warned citizens against keeping a large sum of cash at home ____________(以防被盗).

  4._____________(当谈及代购问题),all students are eager to say something about their experience.

  5.It is common konwledge ____________(在经济上中国仅次于美国) at present.

  答案解析:

  1.you had kept taking/having this medicine before

  考查虚拟语气:表示与过去事实相反的假设需用虚拟语气,从句中的谓语动词用“had+过去分词”,主句中的谓语动词用“should(第一人称)或would(第二,三人称)have+过去分词”。“坚持做某事”的表达是keep doing sth。

  “吃药”的表达是take/have medicine。

  2.view of his going against his mother's will

  “鉴于”的表达是in view of,后面跟名词性成分。“违背”的表达是go against。“意愿”的表达为will。

  3.lest it (should) be stolen//in case it (should)/will be stolen

  考查目的状语从句:lest意思是“以防,以免”,其引导的从句通常用sb.(should)do 的形式表示虚拟,句中指“钱财被盗”,用被动语态。In case “以防”也可以引导目的状语从句,但从句的谓语可用虚拟语气,也可用直陈语气。

  考查代词it:从句中的“以防被盗”指cash,为了避免重复,用it指代。

  4.When it comes to generation gap//When talking about generation gap

  考查“当谈及…”这一常考固定结构:when it comes to+sb./sth或者when talking about +sb./sth.。“代沟”的表达:generation gap。

  5.that China is next to America in terms of economy

  that引导的主语从句既可放于句首,也可放在句末,但为了保持句子平衡,常用it作形式主语,把真正的主语从句放在句后。“仅次于”的表达为be next/second to。“在…上”可表达为in terms of或者直接用介词in。

  四级翻译(9.10)

  1.By the end of this year ___________(这本书将出版).

  2.That advantages of bicycle outweigh its disadvantages and it will ________________(在现代社会发挥重要作用).

  3.After days of heavy rains,the sun ______________(终于从云层后面露出来了).

  4.He has got into the habit of __________________(在房间乱扔东西).

  5.______(凡是对油画感兴趣的人)may get a free ticket to the art show.

  答案解析:

  1.the book will have been published // the book will have come out

  考查时态和被动语态:由by the end of this year“今年年底”判断要用将来完成时,而book与publish之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态will have been published。如果用come out 表达的话不必用被动式。

  “出版”的表达常用publish或come out。

  2.play an important/essential role in modern society

  “发挥作用”的表达为play a role in。“重要的”表达可以用important或essential;“现代社会”的表达为modern society。

  3.emerged from behind the clouds at last

  为了准确表达方位,from后面可接另外一个介词宾语,behind the clouds整体表示一个位置;云层后面。本句叙述的是过去的事情,所以用过去式。“露出来”的表达为emerge或come out。

  4.答案:leaving things about/everywhere in his room

  “养成某习惯”的固定搭配为get into the habit of doing sth。“乱扔东西”的表达为leave things about/everywhere。

  5.Whoever is interested in oil painting

  考查主语从句:Whoever意思是“无论是谁”,它在引导的主语从句中可作主语或宾语。作主语时,谓语动词一般用单数。“对…感兴趣”的表达是be interested in或have/take an interest in。

  “油画”的表达是oil painting。

  四级翻译(9.9)

  1.By the end of this year ___________(这本书将出版).

  2.That advantages of bicycle outweigh its disadvantages and it will ________________(在现代社会发挥重要作用).

  3.After days of heavy rains,the sun ______________(终于从云层后面露出来了).

  4.He has got into the habit of __________________(在房间乱扔东西).

  5.An enclosed,smoke-filled room has levels of harmful gas ________________(是平时的50倍).

  答案解析:

  1.the book will have been published // the book will have come out

  时态和被动语态:由by the end of this year“今年年底”判断要用将来完成时,而book与publish之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态will have been published。如果用come out 表达的话不必用被动式。“出版”的表达常用publish或come out。

  2.play an important/essential role in modern society

  “发挥作用”的表达为play a role in。“重要的”表达可以用important或essential;“现代社会”的表达为modern society。

  3.emerged from behind the clouds at last

  考查介词:为了准确表达方位,from后面可接另外一个介词宾语,behind the clouds整体表示一个位置;云层后面。考查时态:本句叙述的是过去的事情,所以用过去式。“露出来”的表达为emerge或come out。

  4.leaving things about/everywhere in his room

  “养成某习惯”的固定搭配为get into the habit of doing sth。“乱扔东西”的表达为leave things about/everywhere。

  5.50 times as high as normal // 49 times higher than normal

  考查比较级:表示倍数的比较级常用“A is…times as + 形容词原级+as B”或“A is … times +形容词比较级+ than B”。“平时”的表达为normal。

  四级翻译(9.8)

  1.Such practice of ________________(考试前熬夜学习)will not necessarily work for every student.

  2.George arrived at the office ahead of time _______________(只为了给老板留下好印象).

  3.The resolution that ___________(他调到总部)was approved by General Manager.

  4.He didn't like this job _____________(尽管条件比之前的好).

  5.___________________(我宁愿你不要宣布决定)on the issue for the time being.

  答案解析:

  1.staying up studying before an examination

  “熬夜”的表达为stay up,“熬夜学习”就是stay up studying。空前出现的of是介词,跟在其后的动词词组“熬夜学习”要变成动名词的形式,修饰名词practice。

  2.only to make a good impression on his/the boss

  “给…留下印象”译作make an impression on…。“印象”之前的修饰语good在翻译时不能遗漏。“只为了”的表达为only to,其结构为only to do sth.表示目的。

  3.he (should)be transferred to headquarter

  考查虚拟语气:某些表示建议,请求,命令,主张以及“重要性”,“紧迫性”等概念的名词充当主语时,其后的同位语从句需要用虚拟语气。具体结构为(should)+动词原形。这样的名词有:demand,desire,requirement,advice,recommendation,suggestion,order,proposal和resolution等。“调任”表达为transfer;“总部”表达为headquarter。他是“被调任”,需要用被动语态。

  4.though the condition was better than the previous one

  考查让步状语从句:在句子中所以用though。比较级:“比…好” 用be better than。one的用法:句子前面已经提到了job,为了避免重复,用one代替。

  5.I'd rather you didn't declare/announce this decision

  考查虚拟语气:would rather,would sooner,had rather,would(just) as soon,would prefer用来表达主观愿望,它们之后的宾语从句用虚拟语气,谓语动词用一般过去时表示现在或将来的事情,用过去完成时表示与过去事实相反的事情。本句中for the time being“目前”表示这是现在的事情,所以系动词用一般过去时didn't。“宣布决定”的表达常用declare或announce the decision。

  四级翻译(9.7)

  1._____________________(尽管他已筋疲力尽),he still kept on running.

  2.Many people believe that international tourism _________________________(对经济发展有积极作用).so local government should be encouraged to promote it.

  3.On my way to the important interview,________________(他所做的就是祝我好运).

  4.Due to the unexpected changes,______________(这个计划需要修改).

  5.________________(遇难者能否在灾难中生还)depends on many uncertain factors.

  答案解析:

  1.Although/Though he was exhausted

  考查让步状语从句:用Although或Though表示“虽然,尽管”的意思。“筋疲力尽”的表达为be exhausted。

  2.plays an active role in economic growth/development / has positive effects on economic growth/development

  “有作用”的表达常用play a role或have an effect on 结构。“积极的”常用active和positive,“发展”可用growth或development。

  3.what he did was to wish me good luck//what he did was wishing me good luck

  考查主语从句:用what引导主语从句。主语的表达:可用不定式或动名词作表语。“祝好运”表达为wish sb good luck.

  4.this plan has to be revised/modified

  “计划”与“修改”是被动关系,用be done的被动结构。“修改”的常用表达为revise或modify。

  5.Whether the victims can survive the disaster

  所需翻译的句子为该句的主语,“能否…”提示从句用Whether引导,注意在主语从句中只能用whether,不能用if。表示“存活,活下来,幸免于难”,用survive,后直接跟宾语,注意此处不能加介词from。只有在表示习惯,习俗,礼仪等沿袭时才用survive from。

  四级翻译(9.6)

  1. The popular artist said she____________________________(喜欢古典音乐胜过流行音乐).

  2. The market share of DDF Company_______ (占了总市场份额的五分之二)in our country so far.

  3. ____________ (据报道将实施新规定)by 2012.

  4. This is the very trade fair________(我们应该好好利用)。

  5. If he had not turned a deaf ear to the doctor, ________ (伤早就治愈了)

  答案与解析:

  1.preferred classical music to popular songs

  考查特殊比较级: 表示比较意义时不一定用比较级体现,还可以用固定搭配,如prefer…to…,be superior to等。"喜欢......胜过......"的表达为prefer…to…。

  2.has accounted for two fifths of the total

  "占"的表达为account for。考查分数的表达: "五分之 二"是分数,分子在前用基数词,分母在后用序数词.分子超过1时,分母要用 复数形式。

  3. It is reported (that) new regulation will have been enforced

  考查被动语态: 主语"规定"是动作"实施"的承受者,用被动语态。考查时态: 表示将来某一时间以前已经完成的动作时需用将来完成时态。考查重点句型: 当主语不明或不特别强调时,用it is reported(据报道), it is said(据说)等,后接不定式或从句。此题当中"实施新规定"是从句,故用It is reported (that)句型。

  4. helping her daughter (to) recover

  考查固定搭配: "专心做某事" 的固定搭配是apply oneself to, to是介词,后面要跟名词性成分,故用名词或动名词。查高频词汇: “康复”的表达为recover(from)。考查固定用法: “帮助某人做某事”的表达为help sb. (to) do sth. 或help sb. with sth.

  5. the wound would have been cured/healed

  考查虚拟语气: if…had done表示对过去情况的虚拟,从句时态用过去完成时,主句应使用would have done的结构。"治愈"的表达为cure或者heal"伤"是"被治愈",需用被动结构。

 

【英语四级考试复习专题之翻译练习】相关文章:

专业英语四级考试词汇语法练习12-26

四级考试怎么复习07-02

四级段落翻译练习题对联03-22

文言文专题复习词类活用练习及答案07-01

四级考试复习方法07-02

四级考试基础复习考试攻略07-04

大学英语六级模拟练习题之翻译:灯谜07-02

四级考试翻译真题及答案07-03

四级考试翻译方法与技巧参考07-02

四级考试翻译题解题技巧07-02