中俄对照版货贸易相关句式

时间:2022-07-03 04:49:58 贸易/消费/租赁 我要投稿
  • 相关推荐

中俄对照版货贸易相关句式

  наша компания провоит приграничную торговлю сроссией.технико-экономическое сотруничество,включаясовместное преприятие,оъеиненноепроизвоство,компенсационную торговлю,ораоткусырьевых материалов заказчика,ораотку по оразцузаказчика,технический экспорт——главная сфераизнеса нашей компании.

  我公司同俄罗斯进行边境贸易。经济技术合作,包括合资经营,合作生产,补偿贸易,来样,来料加工,技术出口是我公司的主要经营范围。

  главные экспортные товары——масло-зерновые пищевыепроукты,электронные товары,стройматериалы,изелиялегкой промышленности и т..

  主要经营的出口商品有粮油食品、电子产品、建筑材料、轻工产品等。

  主要进口商品有化肥、木材、水泥、木制家具、钢材等。

  мы готовы ввозить в россию товары нароногопотреления произвоства кнр.

  我们准备把中国的日用品运往俄罗斯。

  наша компания помогает вам в изыскании товаров наросийском рынке.

  我公司帮助贵方在俄罗斯市场寻找货源。

  оставка товаров,закупленных на территориироссийском рынке.

  将由贵方负责运送在俄罗斯市场所购货物。

  ваша сторона олжна солюать наш закон оэскпорте и импотре товаров,матер

  иалов,ооруованияи т..

  贵方应遵守我国关于货物、材料、设备进出口的法律。

  цена на ввозимый вашей стороной товар уетустанавливаться комиссионно,с учетом торговойскики магазинов.

  贵方运进货物的价格将按代售价格规定,并考虑到商店贸易折扣。

  при реализации товаров за преелами района ценасогласовывается с соответствующими органами наместах реализации.

  在外地销售货物时,同当地的有关机构协商确定价格。

  нереализованный в течение шести месяцев со няполучения товар покупатель с согласия проавцаимеет право возвратить или проать с уценкой.

  如售方商品在到货之日起6个月内没有销路,经售方同意,购方有权退货或降价出售。

【中俄对照版货贸易相关句式】相关文章:

俄罗斯经典歌曲星星的中俄对照07-02

贸易相关的托福词汇07-03

加工贸易相关程序07-03

中俄词汇医疗篇07-03

职称俄语考试中俄互译07-03

国际贸易模拟的相关实习报告07-06

国际贸易结算术语相关解释07-03

实用版贸易合同11-08

中俄音乐教育对比研究的论文07-02

通用版贸易合同02-14