语文古诗《黄鹤楼》的中考专项复习

时间:2022-07-03 15:57:27 语文 我要投稿
  • 相关推荐

语文古诗《黄鹤楼》的中考专项复习

  语文古诗《黄鹤楼》的中考专项复习

  崔颢

语文古诗《黄鹤楼》的中考专项复习

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁

  【译文】

  过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。

  黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

  阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。

  天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

  【注释】

  1)选自《全唐诗》卷一三〇。崔颢(704-754),汴州(现在河南开封)人,唐代诗人。黄鹤楼,故址在湖北省武汉的黄鹄矶上。

  2)昔人:指传说中骑鹤的仙人。

  3)悠悠:飘荡的样子。

  4)晴川历历汉阳树:晴天从黄鹤楼遥望对岸,汉阳的树木看的.清清楚楚。川:平原。历历:分明的样子。汉阳,地名,现在湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。

  5)芳草萋萋鹦鹉洲:鹦鹉洲上,草长得极茂盛。鹦鹉洲,长江中的小洲,在黄鹤楼东北。

  6)乡关:故乡。

  

【语文古诗《黄鹤楼》的中考专项复习】相关文章:

中考语文总复习计划07-01

上海中考语文复习资料07-05

黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗07-04

中考复习策略03-22

文理联赛专项复习资料07-01

古诗送友人的复习指南03-22

期中考试语文复习计划07-04

语文期中考试复习计划07-05

听力与口语专项训练复习资料07-01

期中考试复习计划语文上册07-04