- 相关推荐
职称俄语复习资料俄汉互译
一语双关的言论翻译-----俄汉互译
Hет повести печальнее на свете, чем повесть о заклинившем RESETe...
写重启键被卡住的小说是世界上最悲惨的小说.
Мало кто знает, что если уарить кулаком в стекло - то получится схема московского метрополитена.
没几个人知道: 如果以拳击打玻璃便能得到一幅莫斯科地铁示意图.
Если с заялого туриста неожианно снять рюкзак - то он тут же упаёт лицом в землю
如果从一个酷爱旅行的人背上冷不防取下其行囊,那他会立刻一头栽到地上的.
Пассажирский самолет переворачивается и летит вверх ногами. Стюаресса:
– Успокойтесь, сейчас пилот закапает сее капли в нос, и альше полетим как оычно!!!
客机翻转,底朝天飞行.空姐:稍安勿躁,现在驾驶员正往鼻子里点药水,然后我们继续正常飞行!
- Моя жена люит кошек и соак.
- Тее можно позавиовать. Моя, к сожалению, препочитает норок и соолей.
-我老婆喜欢小猫和小狗.
-多羡慕你呀,我多倒霉,我老婆却对水貂和紫貂青睐有加.
- Реята, оъясните, что такое утечка мозгов?
- В твоем случае, Саша, это насморк.
-伙计们,给我解释一下什么叫流脑?
-萨沙,你说的这种情况叫流鼻涕.
утечка мозгов---人才流失
Ищите женщину?
Лучше ищите еньги. Женщина сама вас найет
追求女性?
还是追求金钱吧.女人会自己找上门儿的.
Миша прыгает на иване.
мама говорит:Сынок не прыгай а то живот ует ольшой.
На слеуйщий ень Миша встречает еременную женшину и спрашивает:
Ну что опрыгалась?
米莎在沙发上蹦来跳去.妈妈说: 儿子,别跳了,要不然肚子就变大了.次日米莎遇到一位孕妇,便问道:你这是跳得太多了吧?(放荡得过头儿了吧?)
Ну что опрыгалась? ---双关语
【职称俄语复习资料俄汉互译】相关文章:
职称俄语考试中俄互译07-03
职称俄语考试俄文字母(а,у,о,м,п,ф)复习指导07-02
历年中石油职称俄语考试真题07-03
窦桂梅教育俄名言12-28
职称俄语成都会计培训考试技巧07-09
有关俄语阅读之很实用的俄语谚语02-20
俄旅客称赞哈尔滨机场员工07-13
俄语电脑术语07-02
英语名言佳句中央互译07-03