武则天的重农精神文言文及翻译

时间:2024-03-25 08:13:01 农/林/牧/渔 我要投稿
  • 相关推荐

武则天的重农精神文言文及翻译

  漫长的学习生涯中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编为大家收集的武则天的重农精神文言文及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

武则天的重农精神文言文及翻译

  垂拱元年(公元685年),武则天亲自撰写《臣轨》[1]一书,颁行全国,“令贡举者为业”。此书继承了唐太宗“人以衣食为本”的思想(即“农本”思想)。其《利人章》里说:“然俱王天下者,必国富而粟多。粟生于农,故先王贵之。劝农之急,必先禁末作。末作禁则无游食;人无游食则务农;务农则田垦;田垦则粟多,粟多则人富。”“故建国之本,必在于农,忠臣之思利人者,务在劝导。家足人足,则国安自安焉。”在武则天看来,务农是国强民富的根本途径。要使大家务农,就必须教育官吏,“劝导”人们了解务农的重要,反对“末作”。这里所说的“末作”,是指专供贵族豪富享用的装饰品和奢侈品的生产。如果弃本逐末,“为害实深”,因此,作为一个好官吏必须“除害兴利”。

  由于武则天长期广泛地实行与民休息、奖励农桑政策,全国粮食连年丰收,仓储一直充足。长安四年(公元704年),大臣杨齐哲说:“神都帑藏储粟,积年充实,淮海漕运,日夕流行。”[2]

  1971年,考古工作者在洛阳发现了一个隋唐时期的粮仓――含嘉仓。该仓拥有仓窖四百多个,大窖可藏粮一万余石(唐朝每石约合今六十公斤),小窖可藏数千石。据记载,天宝八载(公元749年)含嘉仓储粮达五百八十万三千四百余石。在该仓的第一百六十号粮窖,发现有已炭化的稻谷二十五万公斤。在该仓的“刻铭砖”上,发现调露、天授、长寿、万岁通天、圣历等年号,这说明在武则天统治时期,含嘉仓的粮食储纳最多。

  注释:

  [1]关于《臣轨》一书的作者及成书年代,众口不一。这里采用赵文润、王双怀《武则天评传》引王双怀《的作者、年代和价值》(载《西北第二民族学院学报》1992年第2期)里的考证结论。另,《全唐文》卷九十七载有武则天《臣轨序》一文,中有云:“近以暇辰,游心文府,聊因炜管,用写虚襟。故缀叙所闻,以为《臣轨》一部。”这已明确交代了武则天确为《臣轨》一书的独立作者。有人以为武则天乃在上官婉儿的帮助下,组织北门学士编写《臣轨》,不确。

  [2]《唐会要》卷二十七。

【武则天的重农精神文言文及翻译】相关文章:

悯农原文及翻译07-02

《悯农》原文及翻译赏析05-25

悯农原文赏析及翻译04-16

农父原文翻译及赏析05-06

悯农原文翻译及赏析04-11

不怕鬼 / 曹司农竹虚言_纪昀的文言文原文赏析及翻译05-19

文言文翻译方法06-24

养生文言文翻译06-24

郑人买履文言文翻译07-03